Skip to main content

23. KAPITOLA

РОЗДІЛ ДВАДЦЯТЬ ТРЕТІЙ

Osvobození manželek bráhmanů provádějících oběti

Звільнення дружин брахман, які виконували жертвопринесення

Dopoledne uběhlo a pasáčkové byli velice hladoví, protože nesnídali. Obrátili se na Krišnu a Balarámu a řekli: “Milý Krišno a Balarámo, oba jste všemocní; dokážete zabít mnoho démonů, ale nás dnes trápí hlad, a nemáme klid. Zařiďte prosím něco, abychom mohli náš hlad utišit.”

Ранок промайнув непомітно, а пастушки ще не снідали і тому були дуже голодні. Тому вони звернулися до Крішни й Баларами:

— Любі Крішно й Баларамо! Ви обоє всемогутні і здатні вбити дуже багато демонів, але нині ми відчуваємо сильний голод, він мучить нас. Будь-ласка, зробіть щось, щоб ми його позбулися.

Na tuto žádost svých přátel Pán Krišna a Balaráma vytvořili situaci, ve které projevili milost jistým manželkám bráhmanů, kteří prováděli oběti. Tyto ženy byly velké oddané Pána a Krišna využil příležitosti, aby jim požehnal. Řekl: “Moji milí přátelé, zajděte prosím do nedalekého domu bráhmanů. Provádějí nyní védskou oběť zvanou āṅgirasa, neboť se chtějí dostat na nebeské planety. Běžte všichni za nimi.” Potom je varoval: “Tito bráhmanové nejsou vaišnavové. Nedokáží ani vyslovit Naše jména, ,Krišna` a ,Balaráma`. Jsou velice zaneprázdnění zpěvem védských hymnů, i když účelem védského poznání je najít Mě. Jelikož je však jména Krišna a Balaráma nepřitahují, uděláte lépe, když je nebudete o nic žádat Mým jménem. Raději požádejte o dar jménem Balarámy.”

Господь Крішна й Баларама вирішили задовольнити прохання Своїх друзів і водночас виявити ласку до дружин брахман, які виконували жертвопринесення. Жінки тих брахман були великі віддані Господа, і Крішна вирішив скористатись з нагоди і дарувати їм Своє благословення. Він сказав:

— Любі друзі, йдіть до брахман, які тут недалеко виконують ведичні жертвопринесення анґіраса, бажаючи піднестися на вищі планети. Будь ласка, підіть до них, — і Господь Крішна попередив ще Своїх друзів: — Ці брахмани не вайшнави. Вони не здатні навіть оспівувати Наших імен, Крішна й Баларама, бо все повторюють ведичні гімни, хоча мета ведичного знання — знайти Мене. Імена «Крішна» й «Баларама» їх не ваблять, тому краще від Мого імені в них не просити. Ліпше попрохайте милостині від імені Баларами.

Milodary se obvykle dávají společensky vysoko postaveným bráhmanům, ale Krišna a Balaráma se nenarodili v bráhmanské rodině. O Balarámovi se vědělo, že je synem Vasudévy, čili kšatriji, a Krišna byl ve Vrindávanu známý jako syn Nandy Mahárádže, který byl vaišjou. Ani jeden tedy nenáležel do bráhmanské společnosti. Krišna proto uvažoval, že bráhmanům provádějícím oběti se nebude chtít obdarovat kšatriju a vaišju. “Snad když vyslovíte jméno Balarámy, mohli by spíš dát milodar kšatrijovi než Mně, protože Já jsem pouhý vaišja.”

Милостиню здебільшого дають найвищому класу — брахманам, а Крішна й Баларама з’явилися не в брахманічних сім’ях. Балараму знали як сина Васудеви, кшатрії, а Крішну вважали у Вріндавані за сина Нанди Махараджі, котрий був вайш’я, тобто ні Васудева, ні Нанда Махараджа не належали до громади брахман. Отже, Крішна подумав, що, можливо, брахман, які виконували жертвопринесення, не вдасться схилити дати милостиню кшатрії чи вайш’ї. «Але принаймні скажіть Баларамине ім’я, бо вони дадуть милостиню радше кшатрії, аніж Мені, простому вайш’ї».

S tímto pokynem od Nejvyšší Osobnosti Božství se všichni chlapci vydali za bráhmany a požádali je o milodar. Přistoupili k nim se sepjatýma rukama a padli na zem na projev úcty. “Ó pozemští bohové, vyslyšte nás laskavě, neboť nás posílá Pán Krišna a Balaráma. Doufáme, že je oba dobře znáte, a přejeme vám veškerou přízeň osudu. Krišna s Balarámou nedaleko pasou krávy a my Je doprovázíme. Přišli jsme, abychom vás požádali o trochu jídla. Všichni jste bráhmanové, znalci náboženských zásad, a pokud si myslíte, že byste nás měli něčím obdarovat, tak nám dejte něco k jídlu a my to sníme společně s Krišnou a Balarámou. Jako příslušníci bráhmanské třídy jste v lidské společnosti velice uznávaní a měli byste znát všechny zásady náboženského jednání.”

Вислухавши від Верховного Бога-Особи Його наказ, пастушки пішли до брахман прохати милостині. Підійшовши з молитовно складеними руками, вони зразу впали на землю у шанобливім поклоні.

— О земні боги, хай щастить вам у всьому! Ласкаво прихиліть до нас свій слух. Нас послано від Господа Крішни й Баларами. Гадаємо, ви багато чули за Них обох. Крішна й Баларама тут недалеко пасуть корови, і ми разом з Ними. Ми прийшли попросити якоїсь їжі. Ви всі — брахмани і знавці релігійних засад, і якщо ви вважаєте, що слід дати нам милостиню, то дайте чогось їстівного, щоб ми разом з Крішною та Баларамою попоїли. В суспільстві ви — найшанованіші брахмани, то мусите знати всі тонкощі релігійних відправ.

Ačkoliv se od těchto vesnických hochů neočekávalo, že budou znát védská pravidla náboženských obřadů, naznačili, že je všechna znali, díky tomu, že se sdružovali s Krišnou a Balarámou. Tím, že bráhmany oslovili jako “znalce náboženských zásad”, vyjádřili názor, že když Nejvyšší Osobnost Božství, Krišna a Balaráma, žádají o jídlo, měli by Jim bez váhání něco dát, protože — jak uvádí Bhagavad-gītā — člověk má provádět yajñu (oběť) jen pro uspokojení Višnua.

Хлопчики натякнули, що хоча вони сільські діти, від яких годі сподіватися знання ведичних засад та релігійних відправ, вони перебувають у товаристві Крішни й Баларами, і через те всі ті правила їм відомі. Пастушата назвали брахман «знавці релігійних засад», вказуючи цим, що коли Верховний Бог-Особа, Крішна й Баларама, просять їсти, брахмани мусять негайно й без жодних вагань дати Їм якоїсь страви, бо, як сказано в «Бгаґавад-ґіті», кожна яґ’я призначена тільки на вдоволення Вішну.

Chlapci pokračovali: “Pán Višnu v podobě Krišny a Balarámy čeká a měli byste okamžitě poslat jídlo, které ve svých zásobách najdete.” Vysvětlili také bráhmanům, kdy se má jídlo přijímat, a kdy ne. Vaišnavové, čistí oddaní Pána, se obvykle nepodílejí na obyčejných obětních obřadech, přesto však dobře znají obřady zvané dīkṣā, paśu-saṁsthā a sautrāmaṇi. Je povoleno jíst po obřadu zvaném dīkṣā a před obětí zvířat nebo obřadem sautrāmaṇi, při kterém se také obětuje alkohol. Chlapci řekli: “Váš obřad je v takovém stádiu, kdy od vás můžeme jídlo přijmout, kdy to není zakázané. Mohli byste nám tedy něco dát.”

— Господь Вішну, — вели хлопчики далі, — тобто Крішна й Баларама, чекає, тож не баріться й дайте нам якої маєте їжі.

Крім того вони пояснили брахманам, як слід приймати їжу. Здебільшого вайшнави, чисті віддані Господа, участи в звичайних жертвопринесеннях не беруть, але добре знають, як відправляти церемонії дікша, пашу-самстга й саутрамані. Приймати їжу дозволяється тоді, коли відправлено обряд дікша, і перед жертвопринесенням тварини або церемонією саутрамані, під час якої офірують алкогольні напої. Хлопчики сказали:

— На теперішній стадії обряду ми можемо взяти від вас їжу, зараз того не заборонено. Ви можете зараз дати нам чогось поїсти.

I když byli společníci Pána Krišny a Balarámy prostí pasáčkové krav, byli na úrovni, kdy mohli dávat příkazy dokonce i váženým bráhmanům pohrouženým do védských obětních rituálů. Avšak tito smārta-brāhmaṇové, kteří se zajímali pouze o obřady, nerozuměli příkazu transcendentálních oddaných Pána. Nedokázali ani ocenit prosby Nejvyššího Pána, Krišny a Balarámy. I když slyšeli všechny argumenty, pronesené ve jménu Krišny a Balarámy, nebrali je vážně a odmítli s hochy mluvit. Navzdory svým hlubokým znalostem ohledně védských obětních obřadů jsou všichni takoví neoddaní bráhmanové nevědomí a hloupí lidé, přestože se považují za velmi pokročilé. Všechny jejich činnosti jsou dětinské, protože neznají účel Véd, kterým je poznat Krišnu, jak je vysvětleno v Bhagavad-gītě. Navzdory své pokročilosti ve védském poznání a obřadech nechápou Krišnu; proto je jejich poznání Véd k ničemu. Z toho důvodu Pán Čaitanja poskytl svůj cenný názor, že není zapotřebí, aby se člověk narodil v bráhmanské rodině; pokud zná Krišnu či vědu o vědomí Krišny, je více než bráhmana a je plně způsobilý stát se duchovním učitelem.

Товариші Крішни й Баларами були прості пастушки, проте вони могли наказувати навіть брахманам найвищого ранґу, що виконували ведичні ритуали й жертвопринесення. Та смарта-брахмани, що не знали нічого поза ритуалами, були геть нездатні зрозуміти важливости наказу трансцендентних відданих Господа. Вони навіть були не годні збагнути, що їх прохають Самі Крішна й Баларама. Навіть почувши, що їх прошено від імені Крішни й Баларами, вони лишились байдужі і не зволили сказати хлопчикам на відповідь жодного слова. Всі такі брахмани-невіддані, хоча й вважають себе за надзвичайно піднесених, хай і добре знаються на ведичних ритуалах, є неуки й невігласи. Хоч би що вони робили, все марно, бо мета Вед їм невідома. А мета Вед, як сказано в «Бгаґавад-ґіті», в тому, щоб осягнути Крішну. Вони напам’ять знають Веди і ведичні ритуали, проте становища Крішни не розуміють, і тому їхнє знання Вед є поверхове. Господь Чайтан’я висловив важливу думку: народитися в сім’ї брахмани не так важливо. Хто знає Крішну, хто оволодів наукою свідомости Крішни, той вищий проти брахмани й гідний бути духовним учителем.

Při vykonávání oběti je nutné brát ohled na různé podrobnosti, jako je deśa (místo), kāla (čas), pṛthag-dravya (různé obětní předměty), mantra (hymny), tantra (pokyny písem), agni (oheň), ṛtvik (učení vykonavatelé oběti), devatā (polobozi), yajamāna (pořadatel oběti), kratu (samotná oběť) a dharma (její postupy). Všechny tyto faktory jsou určené k tomu, aby uspokojovaly Krišnu. V Bhagavad-gītě je potvrzeno, že On je ten, kdo si ve skutečnosti užívá všech obětí, protože je přímo Nejvyšší Osobnost Božství a Svrchovaná Absolutní Pravda, přesahující představy a spekulace hmotných smyslů. Je přítomný jako obyčejný lidský chlapec, avšak lidé, kteří se ztotožňují s tělem, Ho stěží pochopí. Naši bráhmanové se velice zajímali o pohodlí svých hmotných těl a dosažení sídel na vyšších planetách, zvaných svarga-vāsa; proto byli naprosto neschopní porozumět Krišnovu postavení.

На виконання жертовного обряду існує чимало приписів. Їх називають деша (місце), кала (час), прітгаґ-драв’я (всілякі потрібні предмети), мантра (гімни), тантра (свідоцтва з писань), аґні (вогонь), рітвідж (особи, які навчені виконувати жертвопринесення), девата (півбоги), яджамана (той, хто виконує жертвопринесення), крату (властиво жертвопринесення) і дгарма (спосіб дії). Все це призначене на вдоволення Крішни. Сказано, що то саме Він як Верховний Бог-Особа і Верховна Абсолютна Істина, що поза межами розумувань й матеріальних чуттів, насолоджується всіма жертвопринесеннями. Він прийшов наче звичайний хлопець, і тим, хто ототожнює себе з тілом, дуже важко збагнути Його. Брахмани ж ті надто дбали за тілесні зручності та переймалися тим, як їм піднестися на вищі планети, звані сварґа-васа, тому осягнути Крішну їм було не під силу.

Chlapci byli velice zklamaní, když viděli, že se s nimi bráhmanové nechtějí vůbec bavit a neřeknou jim ani ano nebo ne. Vrátili se k Pánu Krišnovi a Balarámovi a pověděli Jim, co se stalo. Nejvyšší Pán, Osobnost Božství, je poslouchal a usmíval se. Řekl jim, aby se nermoutili nad tím, že je bráhmanové odmítli, protože to se může stát každému, kdo žebrá. Přesvědčil je, že když někdo pořádá sbírku nebo žebrá, neměl by si myslet, že všude uspěje. Může se stát, že na některých místech nepořídí, ale z toho by neměl být nešťastný. Potom Pán Krišna vyzval chlapce, aby to zkusili znovu, ale tentokrát u manželek obětujících bráhmanů. Poučil je, že tyto ženy byly velké oddané. “Jsou stále pohroužené v myšlenkách na Nás. Jděte tam a požádejte je o trochu jídla Mým a Balarámovým jménem a jsem si jistý, že vám dají tolik jídla, kolik si budete přát.”

Хлопчики, зрозумівши, що брахмани їх навіть слухати не хочуть, дуже розчарувалися. Вони прийшли назад до Крішни й Баларами і розповіли за все, що трапилося. На їхню мову Верховний Бог тільки усміхався. Він сказав друзям, щоб вони не журилися тим, що брахмани відмовили їм, бо коли просиш, діставати відмову річ звичайна. Він запевнив їх: коли хто просить чогось чи жебрає, марно сподіватися, що скрізь щось подадуть. Десь і відмовлять, проте журитися не варто. Сказавши це, Господь Крішна попрохав хлопчиків піти по їжу знов, але цього разу до дружин тих брахман, що виконували жертвопринесення. Він також повідомив їх, що жінки ті великі віддані:

— Вони повсякчас думають про Нас. То йдіть до них і попрохайте якоїсь їжі від імені Мого й Балараминого. Я певний, вони дадуть вам їжі скільки схочете.

Poslušni Krišnova nařízení se chlapci okamžitě vydali za manželkami bráhmanů. Našli je sedět uvnitř domu bráhmanů, krásně ozdobené různými šperky. Uctivě se jim poklonili a řekli: “Milé matky, přijměte prosím naše uctivé poklony a vyslyšte nás. Rádi bychom vám sdělili, že Pán Krišna a Balaráma jsou nablízku. Přišli sem s kravami a vězte, že jdeme za vámi na Jejich pokyn. Všichni máme velký hlad, a proto vás přicházíme požádat o trochu jídla. Prosíme vás, dejte nám něco k snědku pro Krišnu, Balarámu a pro nás.”

Виконуючи наказ Крішни, хлопчики пішли до дружин брахман. Дружини брахман були вдома. Хлопчики побачили, що вони гарно прикрашені, у коштовних оздобах. Передусім пастушки шанобливо вклонились їм, тоді сказали:

— Наші смиренні поклони вам, любі матінки! Вислухайте нас. Ми прийшли зі звісткою, що Крішна й Баларама тут близенько, Вони пригнали корови на пасовище. Маємо повідомити вас, що ми тут з Їхнього наказу. Ми всі дуже голодні і тому пішли до вас попрохати їжі. Прохаємо, дайте чогось їстівного Крішні, Баларамі й нам усім.

Jakmile to ženy bráhmanů uslyšely, hned po Krišnovi a Balarámovi zatoužily. Jejich chování bylo spontánní. Nikdo je nemusel přesvědčovat, jak jsou Krišna a Balaráma důležití; jakmile jen uslyšely Jejich jména, ihned se s Nimi chtěly setkat. Díky neustálému myšlení na Krišnu byly velice pokročilé, a tak prováděly nejvyšší způsob mystické meditace. Bezodkladně začaly plnit různé nádoby lahodnými jídly, která získala svou chuť prováděním oběti. Když měly hostinu hotovou, připravily se jít za svým nejmilovanějším Krišnou, stejně jako řeky plynou do moře.

Дружини брахман ледве дослухали пастушків, бо дуже хотіли побачити Крішну й Балараму. Вони відгукнулися одразу. Ні до чого було переконувати їх у тому, що Крішна й Баларама особи надзвичайні. Почувши Їхні імена, вони загорілись бажанням побачити Їх. Повсякчас думаючи про Крішну, ці жінки виконували найвищу містичну медитацію. Вони одразу заходилися наповнювати всілякі горщики чудовими наїдками, а що це відбувалося під час жертвопринесення, то всі страви були дуже смачні. Зібравши пишне частування, дружини брахман приготувалися рушити до найвищого об’єкту любови, Крішни, наче річки, що несуть свої води до моря.

Již dlouho toužily spatřit Krišnu, ale když se chystaly odejít z domu, jejich manželé, otcové, synové a příbuzní je žádali, aby nechodily. Ženy je však neposlechly. Když je oddaný přitahován ke Krišnovi, nestará se o tělesné svazky. Ženy vešly do vrindávanského lesa, který se zelenal na břehu Jamuny, plný čerstvě vyrostlých popínavých rostlin a květů. V lese spatřily Krišnu a Balarámu, jak společně se svými milujícími přáteli pasou krávy.

Дружини брахман віддавна прагнули побачити Крішну. Однак коли вони зібралися йти до Крішни, їхні чоловіки, батьки, сини й родичі попрохали їх не йти. Однак жінки не послухали їх. Коли відданим рухає любов до Крішни, йому байдуже про тілесні зв’язки. Жінки ввійшли у ліс Вріндавану, що розкинувся над Ямуною повний буйної рослинности, молодих ліан і квітів, і там побачили Крішну й Балараму, що пасли корови разом зі Своїми люблячими друзями.

Ženy bráhmanů viděly Krišnu s černavou barvou pleti, v šatech, které se třpytily jako zlato. Kolem krku měl pěknou girlandu z lesních květů a ve vlasech zastrčené paví pero. Byl také nalíčen hlinkami, které se ve Vrindávanu daly najít, a vypadal jako herec tančící na jevišti. Viděly Ho, jak se jednou rukou opírá o rameno přítele a ve druhé drží lotosový květ. Uši měl ozdobené liliemi, tělo označené tilakem a půvabně se usmíval. Tak manželky bráhmanů na vlastní oči spatřily Nejvyššího Pána, Osobnost Božství, o kterém toho tolik slyšely, kterého tolik milovaly a o kterém neustále rozjímaly. Nyní Ho mohly vidět tváří v tvář a Krišna vstoupil jejich očima do jejich srdcí.

Крішна постав перед дружинами брахман в золотосяйному вбранні. Його прикрашала ґірлянда з лісових квітів, у волосся було застромлене павичеве перо. Він був також розмальований природними фарбами Вріндавани і виглядав достоту як танцюрист на театральній сцені. Одною рукою Він спирався на плече друга, а в другій тримав лотос. Вуха Його прикрашали лілії, на тілі були знаки тілаки. Він чарівно усміхався. Нарешті дружини брахман на власні очі бачили Верховного Бога-Особу, що за Нього стільки чули, кого так сильно любили і за кого думали повсякчас. Тепер вони бачили Його перед собою, навіч, і Крішна ввійшов їм до серця крізь їхні очі.

Ve svých srdcích Ho začaly objímat k plnému uspokojení, a tíseň z odloučení se okamžitě zmírnila. Byly jako velcí mudrci, kteří díky svému pokročilému poznání splývají s Nejvyšším. Pán Krišna jako Nadduše žijící v srdcích všech znal jejich myšlenky; přišly za Ním navzdory protestům svých příbuzných, otců, manželů a bratrů a nedbaly na své domácí povinnosti. Přišly, jen aby viděly Jeho, který pro ně byl vším. Přesně se řídily Krišnovým pokynem v Bhagavad-gītě: člověk se má vzdát všech pracovních a náboženských povinností a odevzdat se Jemu. Proto je se širokým úsměvem oslovil. V této souvislosti stojí za povšimnutí, že když Krišna vstoupil do srdcí žen a když Ho dosytosti objímaly a cítily transcendentální blaženost ze spojení s Ním, ani Nejvyšší Pán Krišna, ani jednotlivé ženy neztratili svoji totožnost. Individualita Pána i žen zůstala zachována, ale přesto cítili sjednocení své existence. Když se milenka odevzdá svému milenci bez ohledu na své vlastní zájmy, nazývá se to sjednocení. Pán Čaitanja nás učil o tomto pocitu sjednocení ve své Śikṣāṣṭace: Krišna může jednat svobodně a dělat, co se Mu zlíbí, ale oddaný má být vždy sjednocen s Jeho touhami, má s nimi vždy souhlasit. Tuto jednotu projevily svou láskou ke Krišnovi manželky bráhmanů.

Вони почали обіймати Крішну в своєму серці скільки хотіли, і біль розлуки миттю вщух. Вони були наче ті великі мудреці, що завдяки розвиткові знання зрештою розчиняються в існуванні Всевишнього. Присутній в серці кожної живої істоти як Наддуша, Господь Крішна знав усе, що вони думають. Вони прийшли до Нього, хоча всі родичі, батьки, чоловіки, брати були проти того. Вони покинули всі справи й обов’язки, родинні й релігійні. Вони прийшли лише щоб подивитися на Нього, адже Він був саме їхнє життя, їхня душа. Насправді вони діяли згідно з Крішниним наказом у «Бгаґавад-ґіті»: людина повинна віддатися Йому, відкинувши всі фахові та релігійні обов’язки. Отже, дружини брахман виконали завершальне повчання всієї «Бгаґавад-ґіти». Він заговорив до них, чарівливо усміхаючись. Тут слід зазначити, що коли Крішна ввійшов у серця дружин брахман і вони обійняли Його в серці й поринули в трансцендентний екстаз злиття з Ним, ні Верховний Господь Крішна, ні жінки своєї індивідуальности не втратили. І Господь, і дружини зберігали кожен свою індивідуальність, водночас відчуваючи, що їхні буття злились воєдино. Коли у коханні один підкоряється другому без найменшого сліду егоїстичних міркувань, то зветься єдність. Господь Чайтан’я навчав про те відчуття єдности в Своїй «Шікшаштаці»: Крішна вільний діяти як Йому завгодно і робити що Він хоче, але відданий повинен повсякчас бути єдиний з Ним, тобто узгоджувати всі свої дії з Його бажаннями. Саме таку єдність появили в своїй любові до Крішни дружини брахман.

Krišna je uvítal následujícími slovy: “Moje milé ženy bráhmanů, jste požehnané, a Já vás tady vítám. Řekněte Mi prosím, co pro vás mohu udělat. To, že jste sem přišly, abyste se se Mnou setkaly, a přitom jste nedbaly na omezení a zábrany od svých příbuzných, otců, bratrů a manželů, je úplně v pořádku. Kdo takto jedná, ví, co je v jeho pravém zájmu, protože transcendentální láskyplná služba Mně, bez motivace či zábran, je pro živé bytosti skutečně příznivá.”

Крішна зустрів їх словами:

— Вітаю вас, благословенні дружини брахман. Скажіть, що Я можу зробити для вас? Ви прийшли побачити Мене, знехтувавши всі заборони й перешкоди, які ставили перед вами ваші родичі, батьки, брати й чоловіки — і вчинили цілком правильно. Хто діє так, справді знає, що йому на користь, бо трансцендентне любовне служіння Мені, в якому немає ні мотивів, ні обмежень, сприятливе для всіх живих істот.

Pán Krišna zde potvrzuje, že nejvyšší úrovně dokonalosti může podmíněná duše dosáhnout tím, že se Mu odevzdá. Musí zanechat všech jiných povinností. Úplné odevzdání se Nejvyšší Osobnosti Božství je pro podmíněnou duši nejpříznivější cesta, protože Nejvyšší Pán je nejvyšší cíl lásky. Každý miluje své vlastní já podle toho, jak rozvinuté má poznání. Když nakonec dojde k pochopení, že jeho vlastní já je duše a že duše není nic jiného než nedílná část Nejvyššího Pána, uzná Nejvyššího Pána za konečný cíl lásky a potom se Mu odevzdá. Takové odevzdání se je pro podmíněnou duši příznivé. Náš život, majetek, domov, manželka, děti, dům, vlast, společnost a všechno ostatní, co je nám tak drahé, jsou expanze Nejvyššího Pána, Osobnosti Božství. On je hlavním cílem lásky, protože nám poskytuje veškerou blaženost tím, že se expanduje mnoha různými způsoby podle naší tělesné, mentální a duchovní situace.

Тут Господь Крішна стверджує, що для зумовленої душі найвищою досконалістю є віддати себе Йому. Всі решту обов’язків треба відкинути. Така цілковита впокора Верховному Богові-Особі — це найсприятливіший шлях для зумовленої живої істоти, тому що Верховний Господь є найвищий об’єкт любови. Зрештою, Крішну любить кожен, але рівень усвідомлення цього відповідає поступові, який зроблено у пізнанні. Спочатку людина починає розуміти, що «я» — це духовна душа, далі усвідомлює, що духовна душа — то невід’ємна частка Верховного Господа і тому Верховний Господь є найвищий об’єкт любови, а отже, треба віддати себе Йому. Віддати себе Крішні для зумовленої душі найвище благо. Наше життя, багатство, родинне вогнище, дружина, дім, країна, суспільство й усе, що дуже любе нам, є поширення Верховного Бога-Особи. Він є найвищий об’єкт любови, бо, поширюючи Себе численними способами відповідно до нашого тілесного, розумового й духовного стану, дає нам усе блаженство.

“Moje milé ženy bráhmanů,” řekl Krišna, “nyní se můžete vrátit domů. Věnujte se obětním činnostem, službě svým manželům a domácím povinnostem, aby s vámi byli vaši mužové spokojeni a mohli úspěšně dokončit oběť, kterou započali. Jsou to koneckonců hospodáři, a jak by mohli vykonávat své předepsané povinnosti bez vaší pomoci?”

— Любі дружини брахман, — сказав Крішна, — ви можете тепер повертатися додому. Беріть участь у жертвопринесеннях, слугуйте своїм чоловікам і виконуйте хатні обов’язки, щоб чоловіки були з вас задоволені. І жертвопринесення, що вони почали, теж має бути виконане як належить. Врешті-решт ваші чоловіки домогосподарі і тому без вашої допомоги виконувати свої визначені обов’язки не зможуть.

Manželky bráhmanů odpověděly: “Milý Pane, takový pokyn se k Tobě nehodí. Dal jsi věčný slib, že budeš vždy chránit své oddané, a nyní ho musíš splnit. Když se Ti kdokoliv odevzdá, nikdy se nevrátí do podmíněného života v podobě hmotné existence. Očekáváme, že nyní splníš tento slib. Odevzdaly jsme se Tvým lotosovým nohám, které jsou pokryté lístky tulasí, a již nechceme opustit toto útočiště a jít zpátky do společnosti našich takzvaných příbuzných, přátel a bližních. A co bychom měly dělat, až se vrátíme domů? Naši manželé, bratři, otci, synové, matky a přátelé nás už doma nepřijmou, protože jsme je všechny opustily. Nemáme kam se vrátit. Proto Tě prosíme, nechtěj po nás, abychom se vrátily domů, ale dovol nám zůstat u Tvých lotosových nohou, kde můžeme žít věčně pod Tvou ochranou.”

Дружини брахман відповіли:

— Любий Господи, Тобі не годиться давати такі настанови. Ти пообіцяв навіки, що повсякчас даватимеш Своїм відданим захист. Тож сповни Своє слово. Кожен, хто приходить до Тебе впокорившись, вже ніколи не повертається до зумовленого життя, в матеріальне існування. Нині, сподіваємося, Ти виконаєш, що обіцяв. Ми віддалися на ласку Твоїх лотосових стіп, що їх вкривають листочки туласі, і вже не маємо ніякого бажання покидати захисток Твоїх лотосових стіп і повертатися до своїх так званих родичів, друзів і суспільства. Що нам робити, як повернемось додому? Чоловіки, брати, батьки, сини, матері й друзі не приймуть нас, бо ми вже покинули їх. Нам нема куди вертатися. Тому просимо, не відсилай нас додому. Зроби так, щоб ми лишалися біля Твоїх лотосових стіп і завжди жили під Твоїм захистом!

Nejvyšší Pán, Osobnost Božství, odpověděl: “Moje milé ženy bráhmanů, buďte si jisté, že na vás vaši manželé nezanevřou, až se vrátíte, a vaši bratři, synové a otcové vás také neodmítnou. Nejen vaši příbuzní, ale rovněž ostatní lidé i polobozi s vámi budou spokojeni, protože jste Mými čistými oddanými.” Krišna je Nadduše v srdcích všech a ten, kdo se stane čistým oddaným Pána Krišny, bude okamžitě pro všechny zdrojem potěšení. Čistý oddaný Pána se nikdy nechová vůči nikomu nepřátelsky a žádný duševně zdravý člověk nemůže být nepřítelem čistého oddaného. “Transcendentální láska ke Mně nezávisí na tělesném styku,” řekl Krišna dále, “ale ten, jehož mysl je neustále pohroužena ve Mně, ke Mně zaručeně velice brzy přijde, aby zůstal navěky v Mojí společnosti.”

— Любі мої, — відповів Верховний Бог-Особа, — будьте певні: коли ви повернетеся, ані ваші чоловіки, ні брати, сини й батьки не відмовляться прийняти вас. Ви — мої чисті віддані, тому не лише родичі, а й усі люди, і півбоги теж, будуть вами задоволені.

Крішна перебуває в кожному серці як Наддуша. Отже, той, хто стає чистим відданим Крішни, робиться любий кожному. Чистий відданий Господа Крішни ні до кого не ставиться вороже, і людина, котора при розумі, теж ніколи не буде ворогом чистому відданому.

— Трансцендентна любов до Мене не залежить від тілесних зв’язків, — сказав Крішна пізніше, — але кожен, хто занурив розум в думку про Мене, скоро прийде до Мене і стане Моїм вічним супутником.

Po vyslechnutí pokynů od Nejvyšší Osobnosti Božství se všechny ženy vrátily domů k manželům. Bráhmanové byli rádi, že vidí své ženy zase zpátky doma, usedli s nimi a vykonali oběti předepsané v śāstrách. Podle védských zásad musí manželé provádět náboženské obřady spolu. Když se manželky bráhmanů vrátily, oběť byla náležitě dokončena. Avšak jedna z bráhmanských žen, které bylo násilím zabráněno, aby odešla za Krišnou, na Něho začala myslet, když slyšela o Jeho tělesných rysech, a úplně pohroužená do myšlenek na Krišnu opustila své hmotné tělo, podléhající přírodním zákonům.

Послухавшись Верховного Бога - Особу , дружини брахман повернулися до своїх чоловіків. Раді, що дружини повернулись додому, брахмани стали разом з ними, як наказують шастри, виконувати обряд жертвопринесення. Веди приписують, щоб подружжя виконувало релігійні ритуали разом. Завдяки тому, що дружини брахман повернулися, жертвопринесення було виконане добре, як належить. Дружина одного з брахман, яку не пустили йти до Крішни, почала за почутими описами подумки відтворювати Його образ. Цілковито занурившись в думку про Нього, вона пішла з матеріального тіла, що зумовлене законами природи.

Když manželky bráhmanů odešly, Šrí Góvinda a Jeho přátelé pasáčkové si pochutnali na jídle, které jim donesly. Věčně veselý Pán, Osobnost Božství, prováděl své transcendentální zábavy jako normální lidská bytost, aby obyčejné lidi přilákal k vědomí Krišny. Svými slovy a krásou přitahoval všechny krávy, pasáčky a dívky ve Vrindávanu a všichni společně se těšili z Jeho zábav.

Шрі Ґовінда, вічно сповнений радости Бог-Особа, являючи Свої трансцендентні розваги, видавався звичайною людиною — і Він насолоджувався стравою, яку Йому запропонували дружини брахман. У такий спосіб Він приваблював до свідомости Крішни людський загал. Його мова і краса зачарувала всіх корів, усіх пастушків і дівчат Вріндавани.

Poté, co se ženy vrátily od Krišny, začali bráhmanové pohroužení do vykonávání obětí litovat svého hříšného počínání, že odmítli dát jídlo Nejvyšší Osobnosti Božství. Konečně pochopili, že udělali chybu; zatímco se věnovali provádění védských obřadů, zanedbali Nejvyššího Pána, Osobnost Božství, který se jevil jako obyčejná lidská bytost a žádal o trochu jídla. Jakmile poznali víru a oddanost svých manželek, začali se zatracovat. Nesmírně litovali, že zatímco jejich ženy dosáhly úrovně čisté oddané služby, oni sami nebyli schopni pochopit ani z nepatrné části, jak milovat Nejvyšší Duši a jak poskytovat transcendentální láskyplnou službu Pánu. Začali mezi sebou rozmlouvat: “Budiž proklet náš bráhmanský původ! K čertu s naším studiem védských textů! K čertu s naším vykonáváním velkých obětí a dodržováním všech usměrňujících pravidel! Ať jsou proklety naše rodiny! Budiž prokleta naše bezchybná služba, vykonávání rituálů přesně podle popisů písem! K čertu s tím vším, protože jsme nevyvinuli transcendentální láskyplnou službu Nejvyššímu Pánu, Osobnosti Božství, který je mimo dosah spekulace mysli, těla a smyslů.”

Коли дружини брахман, що виконували жертвопринесення, повернулися додому від Крішни, брахман пойняв великий жаль: самі-бо вони, грішні, не дали поїсти Верховному Богові-Особі! Нарешті вони зрозуміли свою помилку: вони виконували ведичні ритуали, але знехтували Верховного Бога-Особу, що прийшов прохати їсти, наче звичайна людина. Побачивши, яку віру в Крішну і відданість Йому мали їхні дружини, брахмани стали картати себе. Їм було надзвичайно прикро, що вони не навчилися бодай трохи любити Господа й віддавати Верховній Душі трансцендентне любовне служіння — їхні ж дружини зуміли піднестися на рівень чистого відданого служіння. Брахмани говорили між себе:

— До ката, що ми народилися в сім’ях брахман! Дарма, що вивчили всю ведичну літературу! Марні великі жертвопринесення, і ні до чого було дотримуватися всіх правил і приписів! І наші сім’ї теж ні до чого! Що з того, що ми вміємо виконувати ритуали точно за вказівками писань! До ката все — бо ми не навчилися виконувати трансцендентного любовного служіння Верховному Богові-Особі, Йому, що поза діяльністю розуму, тіла та чуттів!

Učení bráhmanové, mistři v provádění védských rituálních obřadů, patřičně litovali svého jednání, protože veškeré vykonávání náboženských povinností je jen ztráta času a energie, nevede-li k rozvinutí vědomí Krišny. Rozmlouvali mezi sebou dále: “Vnější energie Krišny je tak silná, že může vytvořit iluzi, která přemůže i největšího mystického jógího. I když my, zkušení bráhmanové, jsme považováni za učitele všech ostatních tříd lidské společnosti, i my jsme byli zmateni vnější energií. Jen se podívejte, jak požehnané jsou tyto ženy! Tak oddaně zasvětily své životy Nejvyšší Osobnosti Božství, Krišnovi, že snadno dokázaly to, co je obyčejně tak těžké — vzdaly se rodinných svazků, které jsou jako temná studna určená k pokračování hmotného utrpení.” Ženy obvykle přijmou vědomí Krišny snadno, neboť jsou od srdce prosté, a když vyvinou lásku ke Krišnovi, lehce se vysvobodí ze spárů māyi, což je těžké i pro takzvané inteligentní a učené muže.

Учені, досвідчені у виконанні ведичних ритуалів брахмани побивалися не дарма. Виконувати релігійні обов’язки без свідомости Крішни — то просто марнувати час і енерґію. Вони далі говорили між собою:

— Зовнішня енерґія Крішни така могутня, що на силі створити ілюзію, яка здолає і найбільшого з містичних йоґів. Ми брахмани, і нас вважають за вчителів усіх інших станів людського суспільства, але ми й самі перебуваємо під чаром зовнішньої енерґії. Але які щасливі наші дружини, що з великою самопосвятою віддали своє життя Крішні, Верховному Богові-Особі! Їм виявилось легко відкинути сімейні зв’язки, хоча це дуже непросто! Сімейне життя — наче темний бездонний колодязь матеріальних страждань.

Здебільшого жінки є простосерді і тому легко приймають свідомість Крішни, а розвинувши любов до Крішни, вони легко можуть звільнитися від кайданів майі, хоча ті кайдани розбити надзвичайно складно навіть так званим «розумним» і «вченим» людям.

Bráhmanové pokračovali: “Podle védských příkazů není ženám dovoleno, aby podstoupily očistný proces zasvěcení, při kterém se předává posvátná šňůra, ani nemohou žít jako brahmačáriní v ášramu duchovního učitele. Rovněž se pro ně nedoporučují přísné disciplinární praktiky a nejsou také příliš zdatné ve filosofických diskusích o seberealizaci. Od přírody nejsou příliš čisté a netíhnou ani k příznivým činnostem. Jak úžasné tedy je, že tyto ženy vyvinuly transcendentální lásku ke Krišnovi, Pánu všech mystických jógích! Překonaly nás v pevné víře a oddanosti Krišnovi. Ačkoliv jsme považováni za mistry všech očistných procesů, nevěděli jsme, co je jejich skutečným cílem, protože jsme příliš připoutaní k materialistickému způsobu života. I když nás pasáčkové upomínali na Krišnu a Balarámu, nedbali jsme na Ně. Teď si myslíme, že když za námi Nejvyšší Pán poslal své přátele žebrat o jídlo, byl to jenom Jeho trik, kterým nám projevil svou milost. V podstatě je vůbec nemusel posílat. Mohl ukojit jejich hlad hned na místě svým pouhým přáním.”

Веди не дозволяють жінкам проходити очисний процес посвячення священним шнуром, не дозволяють жити як брахмачаріні в ашрамі духовного вчителя. Їм не радять виконувати суворі покути, до того ж вони не вміють до ладу дискутувати з філософії самоусвідомлення. Вони не дуже чисті з своєї природи і не дуже схильні до сприятливої діяльности.

— То справді диво, що вони розвинули трансцендентну любов до Крішни, Господа всіх містичних йоґів! — вигукували брахмани. — Вони перевершили нас твердістю віри й відданістю Крішні. Нас уважають за знавців очисних обрядів, але ми, надто прив’язані до матеріального життя, не знаємо, яка справжня мета тих обрядів. Ми знехтували Крішну й Балараму, хоча хлопці-пастушки й казали нам за Них. Верховний Бог-Особа послав Своїх друзів попрохати в нас їсти, і цей вияв Його ласки до нас був Його розвагою — бо інакше нащо б Йому посилати їх? Він може погамувати їхній голод коли схоче і де схоче.

Pokud si někdo myslí, že Krišna není soběstačný, protože pásl krávy, aby si vydělal na živobytí, nebo pokud pochybuje o tom, že Krišna nepotřebuje jídlo, v domnění, že měl opravdu hlad, pak by si měl uvědomit, že Krišnovi neustále slouží bohyně štěstí. Porušuje tak svůj nepěkný zvyk, že je nestálá. Ve védských textech, jako je Brahma-saṁhitā, je řečeno, že Krišnovi v Jeho sídle s velkou úctou slouží ne jen jedna, ale mnoho tisíc bohyní štěstí. Proto je iluze myslet si, že Krišna žebral jídlo od bráhmanů. Byl to jenom trik, aby jim prokázal milost a poučil je, že místo rituálních obřadů by Ho měli uctívat čistou oddanou službou. Védské obřadní nezbytnosti, vhodné místo, vhodná doba, různé předměty sloužící k provádění rituálních obřadů, védské hymny, průběh oběti, kněz, který je schopný oběť vykonat, oheň, polobozi, osoba pořádající oběť a náboženské zásady — to vše je určené k pochopení Krišny, protože Krišna je Nejvyšší Osobnost Božství. Je Nejvyšší Pán Višnu a Pán všech mystických jógích.

Той, хто заперечує самодостатність Крішни, дізнавшись, що Крішна пасе корови і живе з того, або хто ставить під сумнів те, що Він не потребує їжі (тобто вважає, що Крішна може бути насправді голодний), повинен знати: Йому вічно слугує богиня процвітання. В тому служінні богиня процвітання позбувається своєї вади — непостійности вдачі. У ведичній літературі, в «Брахма-самхіті», наприклад, сказано, що Крішні в Його обителі у великій шанобі слугує не одна — тисячі богинь процвітання. Тому якщо хтось думає, що Крішна жебрає в брахман, щоб поїсти, він помиляється. Насправді то були Крішнині хитрощі, щоб явити брахманам Свою ласку і дати їм змогу прийняти Його в чистім відданім служінні. Предмети для ведичних церемоній, відповідне місце, відповідний час, різного роду речі, потрібні, щоб виконувати жертвопринесення, ведичні гімни, священик, який вміє робити жертвопринесення, вогонь і півбоги, той, хто виконує жертвопринесення, релігійні засади — все призначене, щоб збагнути Крішну, бо Він є Верховний Бог-Особа. Він — Верховний Господь Вішну і Господь містичних йоґів.

“Protože se zjevil jako dítě v dynastii Jaduovců, byli jsme tak hloupí, že jsme nechápali, že je Nejvyšší Osobnost Božství,” řekli bráhmanové. “Na druhou stranu jsme však pyšní na to, že máme tak vznešené ženy, které rozvinuly čistou transcendentální službu Pánu a nenechaly se spoutat naším nezlomným odporem. S úctou se proto pokloňme lotosovým nohám Pána Krišny, jehož iluzorní energie zvaná māyā svým vlivem způsobuje, že jsme pohrouženi do plodonosných činností. Modlíme se proto k Pánu, aby byl tak laskavý a prominul nám, protože jsme byli jednoduše uchváceni Jeho vnější energií. Neuposlechli jsme Jeho nařízení, neboť jsme neznali Jeho transcendentální slávu.”

— Він з’явився як дитина в династії Яду, і тому ми, безголові, не здолали зрозуміти, що Він — Верховний Бог-Особа, — казали брахмани. — Але з іншого боку ми дуже горді з того, що маємо таких піднесених дружин, які розвинули чисте трансцендентне служіння Господеві, нехтуючи наші суворі заборони. То шанобливо вклонімося лотосовим стопам Господа Крішни, що під впливом Його ілюзорної енерґії, майі, ми заглибились у діяльність заради плодів. Молимо Господа бути милостивим до нас і простити нас, бо нас просто збила з пуття Його зовнішня енерґія. Його наказ ми порушили через те, що не знали Його трансцендентної слави.

Bráhmanové litovali svého hříšného jednání. Chtěli se jít osobně Krišnovi poklonit a odevzdat se Mu, ale protože se báli Kansy, nešli. Jinými slovy — pro toho, kdo se neočistil oddanou službou, je těžké se plně odevzdat Osobnosti Božství. Příklad učených bráhmanů a jejich manželek je velmi názorný. Ženy bráhmanů nedbaly na žádný odpor, protože je inspirovala čistá oddaná služba. Okamžitě za Krišnou odešly. Zato bráhmanové i poté, co dospěli k poznání moci Pána a káli se, měli strach z krále Kansy, protože příliš lpěli na konání plodonosných činností.

Брахмани каялися в своєму гріху. Вони хотіли самі піти й скласти Господеві поклони, але зі страху перед Камсою не наважилися. Тому, хто не очистив себе через віддане служіння, цілковито віддатися на ласку Бога-Особи дуже важко. Приклад з ученими брахманами та їхніми дружинами дуже повчальний. Дружини брахман, натхненні чистим відданим служінням, не дбали ні про які заборони — вони мерщій побігли до Крішни. А брахмани, хоча й пізнали Господню вищість і розкаювалися в своїх діях, все одно боялися царя Камси, бувши надто прив’язані до плодів своєї діяльности.

Takto končí Bhaktivédántův výklad 23. kapitoly knihy Krišna, nazvané “Osvobození manželek bráhmanů provádějících oběti”.

Так закінчується Бгактіведантів виклад двадцять третього розділу книги «Крішна, Верховний Бог-Особа», назва якому «Звільнення дружин брахман, які виконували жертвопринесення».