Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 9.33

Verš

sahasra-nāmnāṁ puṇyānāṁ
trir-āvṛttyā tu yat phalam
ekāvṛttyā tu kṛṣṇasya
nāmaikaṁ tat prayacchati

Synonyma

sahasra-nāmnām — tisíce jmen; puṇyānām — svatých; triḥ-āvṛttyā — trojím zazpíváním; tu — ale; yat — čehož; phalam — výsledek; eka-āvṛttyā — jedním opakováním; tu — ale; kṛṣṇasya — Pána Śrī Kṛṣṇy; nāma — svatého jména; ekam — pouze jednou; tat — takový výsledek; prayacchati — dá.

Překlad

„,Zbožné výsledky nabyté zpíváním tří tisíc svatých jmen Viṣṇua lze získat pouhým jedním vyslovením svatého jména Kṛṣṇy.̀“

Význam

Tento verš z Brahmāṇḍa Purāṇy je i v Laghu-bhāgavatāmṛtě (1.5.354) od Rūpy Gosvāmīho. Jediným vyslovením jména Kṛṣṇy lze dosáhnout stejného výsledku jako trojím vyslovením svatého jména Rāmy.