CC Madhya 8.208
Bengálština
কৃষ্ণসহ রাধিকার লীলা যে করায় ।
নিজ-সুখ হৈতে তাতে কোটি সুখ পায় ॥ ২০৮ ॥
নিজ-সুখ হৈতে তাতে কোটি সুখ পায় ॥ ২০৮ ॥
Verš
kṛṣṇa saha rādhikāra līlā ye karāya
nija-sukha haite tāte koṭi sukha pāya
nija-sukha haite tāte koṭi sukha pāya
Synonyma
Překlad
„Když gopī slouží Śrī Śrī Rādě a Kṛṣṇovi, aby Jim pomohly v Jejich transcendentálních zábavách, jejich štěstí se desetmiliónkrát zvětší.“