CC Madhya 7.28

অতএব তুমি সব রহ নীলাচলে ।
দিন কত আমি তীর্থ ভ্রমিব একলে ॥” ২৮ ॥
ataeva tumi saba raha nīlācale
dina kata āmi tīrtha bhramiba ekale”

Synonyma

ataevaproto; tumivy; sabavšichni; rahazůstaňte; nīlācalev Džagannáth Purí; dinadní; kataněkolik; āmi; tīrthasvatá poutní místa; bhramibaobejdu; ekalesám.

Překlad

„Proto těch několik dní, co budu sám putovat po svatých poutních místech, zůstaňte všichni tady v Níláčale.“