Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 7.131-132

Verš

pathe yāite devālaye rahe yei grāme
yāṅra ghare bhikṣā kare, sei mahā-jane
kūrme yaiche rīti, taiche kaila sarva-ṭhāñi
nīlācale punaḥ yāvat nā āilā gosāñi

Synonyma

pathe yāite — když šel po cestě; devālaye — v chrámu; rahe — zůstává; yei grāme — v jakékoli vesnici; yāṅra ghare — v čím domě; bhikṣā kare — přijímá almužnu nebo jí; sei mahā-jane — takové velké osobnosti; kūrmebrāhmaṇovi Kūrmovi; yaiche — jako; rīti — proces; taiche — stejně; kaila — dělal; sarva-ṭhāñi — na všech místech; nīlācale — do Džagannáth Purí; punaḥ — znovu; yāvat — dokud; — ne; āilā — vrátil se; gosāñi — Pán.

Překlad

Na své pouti trávil Śrī Caitanya Mahāprabhu noci v chrámu nebo u cesty. Kdykoliv u někoho jedl, dal tomu člověku stejné pokyny jako brāhmaṇovi Kūrmovi. To dělal celou dobu, dokud se ze své cesty po jižní Indii nevrátil do Džagannáth Purí.