CC Madhya 5.66

তবে মুঞি-নিষেধিনু, — শুন, দ্বিজবর ।
তোমার কন্যার যোগ্য নহি মুঞি বর ॥ ৬৬ ॥
tabe muñi niṣedhinu, — śuna, dvija-vara
tomāra kanyāra yogya nahi muñi vara

Synonyma

tabetehdy; muñi; niṣedhinunedovolil; śunaslyš; dvija-varaó nejlepší z brāhmaṇů; tomāratvoji; kanyārapro dceru; yogyavhodný; nahine; muñi; varamanžel.

Překlad

„Já jsem mu to tehdy rozmlouval a říkal jsem mu: ,Ó nejlepší z brāhmaṇů, já nejsem vhodný manžel pro tvoji dceru.̀“