CC Madhya 4.37
Bengálština
গ্রামের লোক আনি’ আমা কাঢ়’ কুঞ্জ হৈতে ।
পর্বত-উপরি লঞা রাখ ভালমতে ॥ ৩৭ ॥
পর্বত-উপরি লঞা রাখ ভালমতে ॥ ৩৭ ॥
Verš
grāmera loka āni’ āmā kāḍha’ kuñja haite
parvata-upari lañā rākha bhāla-mate
parvata-upari lañā rākha bhāla-mate
Synonyma
Překlad
„Přiveď prosím lidi z vesnice a řekni jim, ať Mě z tohoto křoví vynesou a umístí Mě pěkně na vrchol kopce.“