CC Madhya 3.33

আচার্য কহে, — তুমি যাহাঁ, সেই বৃন্দাবন ।
মোর ভাগ্যে গঙ্গাতীরে তোমার আগমন ॥ ৩৩ ॥
ācārya kahe — tumi yāhāṅ, sei vṛndāvana
mora bhāgye gaṅgā-tīre tomāra āgamana

Synonyma

ācārya kaheĀcārya odpověděl; tumi yāhāṅkdekoliv Ty jsi; seito; vṛndāvanaVrindávan; mora bhāgyeMoje velké štěstí; gaṅgā-tīrena břehu Gangy; tomāra āgamanaTvoje zjevení.

Překlad

Advaita Ācārya vše prozradil, když Śrī Caitanyovi Mahāprabhuovi řekl: „Kdekoliv jsi Ty, tam je Vrindávan. Nyní mám velké štěstí, že jsi přišel ke břehu Gangy.“