CC Madhya 22.77
Bengálština
সেই সব গুণ হয় বৈষ্ণব-লক্ষণ ।
সব কহা না যায়, করি দিগ্দরশন ॥ ৭৭ ॥
সব কহা না যায়, করি দিগ্দরশন ॥ ৭৭ ॥
Verš
sei saba guṇa haya vaiṣṇava-lakṣaṇa
saba kahā nā yāya, kari dig-daraśana
saba kahā nā yāya, kari dig-daraśana
Synonyma
Překlad
„Všechny tyto transcendentální vlastnosti jsou znaky čistých vaiṣṇavů a nelze je zcela vysvětlit. Pokusím se však poukázat alespoň na některé z těch důležitějších.“