CC Madhya 22.115

গুরুপাদাশ্রয়, দীক্ষা, গুরুর সেবন ।
সদ্ধর্মশিক্ষা-পৃচ্ছা সাধুমার্গানুগমন ॥ ১১৫ ॥
guru-pādāśraya, dīkṣā, gurura sevana
sad-dharma-śikṣā-pṛcchā, sādhu-mārgānugamana

Synonyma

guru-pāda-āśrayaútočiště u nohou pravého duchovního mistra; dīkṣāzasvěcení duchovním mistrem; gurura sevanaslužba duchovnímu mistrovi; sat-dharma-śikṣāpokyny ohledně transcendentálního procesu oddané služby; pṛcchāa dotazy; sādhu-mārgacesta transcendentální oddané služby; anugamanapřísné následování.

Překlad

„Na cestě usměrněné oddané služby musí člověk dodržovat následující zásady: (1) Musí přijmout pravého duchovního mistra. (2) Musí od něho přijmout zasvěcení. (3) Musí mu sloužit. (4) Musí od duchovního mistra přijímat pokyny a dotazovat se, aby se seznámil s oddanou službou. (5) Musí kráčet ve stopách předchozích ācāryů a následovat pokyny dané duchovním mistrem.“