CC Madhya 21.92
Bengálština
অন্তরঙ্গ-পূর্ণৈশ্বর্যপূর্ণ তিন ধাম ।
তিনের অধীশ্বর — কৃষ্ণ স্বয়ং ভগবান্ ॥ ৯২ ॥
তিনের অধীশ্বর — কৃষ্ণ স্বয়ং ভগবান্ ॥ ৯২ ॥
Verš
antaraṅga-pūrṇaiśvarya-pūrṇa tina dhāma
tinera adhīśvara — kṛṣṇa svayaṁ bhagavān
tinera adhīśvara — kṛṣṇa svayaṁ bhagavān
Synonyma
Překlad
„Tato tři místa jsou plná vnitřních sil a Kṛṣṇa, Nejvyšší Osobnost Božství, je jejich jediným vlastníkem.“