CC Madhya 21.91
Bengálština
গোলোকাখ্য গোকুল, মথুরা, দ্বারাবতী ।
এই তিন লোকে কৃষ্ণের সহজে নিত্যস্থিতি ॥ ৯১ ॥
এই তিন লোকে কৃষ্ণের সহজে নিত্যস্থিতি ॥ ৯১ ॥
Verš
golokākhya gokula, mathurā, dvārāvatī
ei tina loke kṛṣṇera sahaje nitya-sthiti
ei tina loke kṛṣṇera sahaje nitya-sthiti
Synonyma
Překlad
„Těmi třemi lokami jsou Gokula (Goloka), Mathurā a Dvārakā. Na těchto třech místech Kṛṣṇa žije věčně.“
Význam
Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura říká, že planeta Goloka má tři části: Gokula, Mathurā a Dvārakā. Ve své inkarnaci Gaurasundary neboli Pána Śrī Caitanyi Mahāprabhua Pán provádí své zábavy na třech místech: v Navadvípu, Džagannáth Purí (a jižní Indii) a ve Vradža-mandale (oblast Vrindávan-dhámu).