CC Madhya 20.402
Bengálština
এই কৃষ্ণ — ব্রজে ‘পূর্ণতম’ ভগবান্ ।
আর সব স্বরূপ — ‘পূর্ণতর’ ‘পূর্ণ’ নাম ॥ ৪০২ ॥
আর সব স্বরূপ — ‘পূর্ণতর’ ‘পূর্ণ’ নাম ॥ ৪০২ ॥
Verš
ei kṛṣṇa — vraje ‘pūrṇatama’ bhagavān
āra saba svarūpa — ‘pūrṇatara’ ‘pūrṇa’ nāma
āra saba svarūpa — ‘pūrṇatara’ ‘pūrṇa’ nāma
Synonyma
Překlad
„Pán Kṛṣṇa je nejúplnější Nejvyšší Osobnost Božství ve Vrindávanu. Jinde jsou veškeré Jeho expanze buď úplné, nebo úplnější.̀ “