CC Madhya 20.315

স্বরূপ — ঐশ্বর্যপূর্ণ, কৃষ্ণসম প্রায় ।
কৃষ্ণ অংশী, তেঁহো অংশ, বেদে হেন গায় ॥ ৩১৫ ॥
svarūpa — aiśvarya-pūrṇa, kṛṣṇa-sama prāya
kṛṣṇa aṁśī, teṅho aṁśa, vede hena gāya

Synonyma

svarūpaosobní expanze; aiśvarya-pūrṇaoplývající veškerým majestátem; kṛṣṇa-samarovná Kṛṣṇovi; prāyatéměř; kṛṣṇa aṁśīKṛṣṇa je Nejvyšší Osobnost Božství; teṅhoPán Viṣṇu; aṁśaosobní expanze; vedeVédy; henatak; gāyazpívají.

Překlad

„Pán Viṣṇu patří do kategorie svāṁśa, protože se svým majestátem téměř vyrovná Kṛṣṇovi. Kṛṣṇa je původní osoba a Pán Viṣṇu je Jeho osobní expanze. Tak zní konečný závěr celé védské literatury.“

Význam

I když je Pán Brahmā inkarnací hmotné energie, zároveň vládne hmotné kvalitě vášně. Také Pán Śiva je inkarnací kvality nevědomosti i přesto, že je s Pánem Kṛṣṇou totožný, a zároveň se od Něho liší. Pán Viṣṇu je však osobní expanzí Kṛṣṇy. Je proto vládcem kvality dobra a je vždy transcendentální, mimo vliv kvalit přírody. Pán Viṣṇu je původní osobní expanzí Kṛṣṇy a Kṛṣṇa je původním zdrojem všech inkarnací. Co se týče moci, je Pán Viṣṇu stejně mocný jako Pán Kṛṣṇa, protože vlastní veškerý majestát.