CC Madhya 19.225
Bengálština
‘মমতা’ অধিক, কৃষ্ণে আত্মসম জ্ঞান ।
অতএব সখ্যরসের বশ ভগবান্ ॥ ২২৫ ॥
অতএব সখ্যরসের বশ ভগবান্ ॥ ২২৫ ॥
Verš
‘mamatā’ adhika, kṛṣṇe ātma-sama jñāna
ataeva sakhya-rasera vaśa bhagavān
ataeva sakhya-rasera vaśa bhagavān
Synonyma
Překlad
„Na úrovni sakhya-rasy je Nejvyšší Osobnost Božství Kṛṣṇa ovládán oddanými, kteří s Ním mají důvěrný vztah a považují se za Jemu rovné.“