CC Madhya 15.75

কৃষ্ণ সেই নারিকেল-জল পান করি’ ।
কভু শূন্য ফল রাখেন, কভু জল ভরি’ ॥ ৭৫ ॥
kṛṣṇa sei nārikela-jala pāna kari’
kabhu śūnya phala rākhena, kabhu jala bhari’

Synonyma

kṛṣṇaPán Kṛṣṇa; seituto; nārikela-jalakokosovou vodu; pāna kari'pijící; kabhuněkdy; śūnyaprázdný; phala rākhenazanechá plod; kabhuněkdy; jala bhari'plnící vodou.

Překlad

„Pán Kṛṣṇa z nich pije kokosovou šťávu a někdy je nechá úplně prázdné. Jindy zase zůstanou kokosy plné.“