CC Madhya 15.75
Bengálština
কৃষ্ণ সেই নারিকেল-জল পান করি’ ।
কভু শূন্য ফল রাখেন, কভু জল ভরি’ ॥ ৭৫ ॥
কভু শূন্য ফল রাখেন, কভু জল ভরি’ ॥ ৭৫ ॥
Verš
kṛṣṇa sei nārikela-jala pāna kari’
kabhu śūnya phala rākhena, kabhu jala bhari’
kabhu śūnya phala rākhena, kabhu jala bhari’
Synonyma
Překlad
„Pán Kṛṣṇa z nich pije kokosovou šťávu a někdy je nechá úplně prázdné. Jindy zase zůstanou kokosy plné.“