CC Madhya 15.74

ভোগের সময় পুনঃ ছুলি’ সংস্করি’ ।
কৃষ্ণে সমর্পণ করে মুখ ছিদ্র করি’ ॥ ৭৪ ॥
bhogera samaya punaḥ chuli’ saṁskari’
kṛṣṇe samarpaṇa kare mukha chidra kari’

Synonyma

bhogera samayav čase obětování bhogy; punaḥznovu; chuli'osekávající; saṁskari'očišťující; kṛṣṇePánu Kṛṣṇovi; samarpaṇaobětování; kareprovádí; mukhanavrchu; chidra kari'dělající otvor.

Překlad

„Před obětováním kokosy znovu oseká a očistí. Navrchu do nich udělá otvory a poté je obětuje Pánu Kṛṣṇovi.“