CC Madhya 15.178
Bengálština
সব ব্ৰহ্মাণ্ড সহ যদি ‘মায়া’র হয় ক্ষয় ।
তথাপি না মানে কৃষ্ণ কিছু অপচয় ॥ ১৭৮ ॥
তথাপি না মানে কৃষ্ণ কিছু অপচয় ॥ ১৭৮ ॥
Verš
saba brahmāṇḍa saha yadi ‘māyā’ra haya kṣaya
tathāpi nā māne kṛṣṇa kichu apacaya
tathāpi nā māne kṛṣṇa kichu apacaya
Synonyma
Překlad
„Ponechme však stranou jedno vesmírné hořčičné semínko. I kdyby byly zničeny všechny vesmíry i s hmotnou energií (māyou), Kṛṣṇa takovou ztrátu nebude brát vážně.“