CC Madhya 13.97

ভাগ্যবান্ তুমি — ইঁহার হস্ত-স্পর্শ পাইলা ।
আমার ভাগ্যে নাহি, তুমি কৃতার্থ হৈলা ॥ ৯৭ ॥
bhāgyavān tumi — iṅhāra hasta-sparśa pāilā
āmāra bhāgye nāhi, tumi kṛtārtha hailā

Synonyma

bhāgyavān tumimáš velké štěstí; iṅhāraŚrīvāse Ṭhākura; hastaruky; sparśadotek; pāilādostal jsi; āmāra bhāgyejá takové štěstí; nāhinemám; tumity; kṛta-artha hailājsi byl poctěn.

Překlad

Král Pratāparudra řekl: „Máš velké štěstí, že jsi byl poctěn dotekem Śrīvāse Ṭhākura. Já takové štěstí nemám. Měl bys mu být vděčný.“