CC Madhya 10.58
Bengálština
প্রভু কহে, — কি সঙ্কোচ, তুমি নহ পর ।
জন্মে জন্মে তুমি আমার সবংশে কিঙ্কর ॥ ৫৮ ॥
জন্মে জন্মে তুমি আমার সবংশে কিঙ্কর ॥ ৫৮ ॥
Verš
prabhu kahe, — ki saṅkoca, tumi naha para
janme janme tumi āmāra savaṁśe kiṅkara
janme janme tumi āmāra savaṁśe kiṅkara
Synonyma
Překlad
Śrī Caitanya Mahāprabhu nabídku Bhavānandy Rāye přijal se slovy: „Bez váhání přijímám, protože ty nejsi cizí. Život za životem Mi sloužíš i se svými rodinnými příslušníky.“