CC Madhya 10.58

প্রভু কহে, — কি সঙ্কোচ, তুমি নহ পর ।
জন্মে জন্মে তুমি আমার সবংশে কিঙ্কর ॥ ৫৮ ॥
prabhu kahe, — ki saṅkoca, tumi naha para
janme janme tumi āmāra savaṁśe kiṅkara

Synonyma

prabhu kahePán odpověděl; ki saṅkocajaké váhání; tumity; nahanejsi; paracizí; janme janmeživot za životem; tumity; āmāraMůj; sa-vaṁśes rodinnými příslušníky; kiṅkaraslužebník.

Překlad

Śrī Caitanya Mahāprabhu nabídku Bhavānandy Rāye přijal se slovy: „Bez váhání přijímám, protože ty nejsi cizí. Život za životem Mi sloužíš i se svými rodinnými příslušníky.“