Skip to main content

Text 166

Text 166

Verš

Text

eta kahi’ raghunāthe lañā calilā
rakṣaka saba śeṣa-rātre nidrāya paḍilā
eta kahi’ raghunāthe lañā calilā
rakṣaka saba śeṣa-rātre nidrāya paḍilā

Synonyma

Synonyms

eta kahi' — když to řekl; raghunāthe lañā — beroucí Raghunātha dāse; calilā — vyšel ven; rakṣaka saba — všichni strážci; śeṣa-rātre — na konci noci; nidrāya paḍilā — usnuli.

eta kahi’ — saying this; raghunāthe lañā — taking Raghunātha dāsa; calilā — he went out; rakṣaka saba — all the watchmen; śeṣa-rātre — at the end of night; nidrāya paḍilā — fell asleep.

Překlad

Translation

Yadunandana Ācārya potom vyšel ven a Raghunātha dāse vzal s sebou. Protože byla noc u konce, všichni hlídači tvrdě spali.

After saying this, Yadunandana Ācārya took Raghunātha dāsa with him and went out. By that time all the watchmen were deeply asleep because it was the end of the night.