Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 4.56

Verš

deha-tyāge kṛṣṇa nā paī, pāiye bhajane
kṛṣṇa-prāptyera upāya kona nāhi ‘bhakti’ vine

Synonyma

deha-tyāge — opuštěním těla; kṛṣṇa — Pána Kṛṣṇy; pāi — nedosáhnu; pāiye — dosáhnu; bhajane — oddanou službou; kṛṣṇa-prāptyera — získat útočiště u Kṛṣṇy; upāya — způsob; kona — jakýkoliv; nāhi — není; bhakti vine — bez oddané služby.

Překlad

„Měl bys vědět, že Kṛṣṇy není možné dosáhnout pouhým vzdáním se těla. Kṛṣṇy lze dosáhnout oddanou službou. Jiný způsob, jak Ho dosáhnout, neexistuje.“