CC Antya 20.40

udvege divasa nā yāya, ‘kṣaṇa’ haila ‘yuga’-sama
varṣāra megha-prāya aśru variṣe nayana

Synonyma

udvegeve velkém rozrušení; divasaden; ne; yāyaplyne; kṣaṇaokamžik; hailastal se; yuga-samajako dlouhý věk; varṣāraobdobí dešťů; megha-prāyajako mraky; aśruslzy; variṣetečou; nayanaz očí.

Překlad

„Jsem tak rozrušený, že pro Mě den nikdy nekončí a každý okamžik se Mi jeví jako celý věk. Moje oči bez ustání roní slzy, takže jsou jako mraky v období dešťů.“