Skip to main content

Text 62

Text 62

Verš

Text

dekhe, śīghra āsi’ vasilā caitanya-gosāñi
tina bhoga khāilā, kichu avaśiṣṭa nāi
dekhe, śīghra āsi’ vasilā caitanya-gosāñi
tina bhoga khāilā, kichu avaśiṣṭa nāi

Synonyma

Synonyms

dekhe — vidí; śīghra āsi' — poté, co rychle přišel; vasilā — posadil se; caitanya-gosāñi — Śrī Caitanya Mahāprabhu; tina bhoga — tři oddělené oběti; khāilā — snědl; kichu avaśiṣṭa nāi — nic nezbylo.

dekhe — he sees; śīghra āsi’ — coming quickly; vasilā — sat down; caitanya-gosāñi — Śrī Caitanya Mahāprabhu; tina bhoga — the three separate offerings; khāilā — He ate; kichu avaśiṣṭa nāi — there were no remnants left.

Překlad

Translation

Ve své meditaci viděl, jak Śrī Caitanya Mahāprabhu rychle přišel, posadil se a snědl všechny tři oběti; nic nenechal.

In his meditation he saw Śrī Caitanya Mahāprabhu quickly come, sit down and eat all three offerings, leaving behind no remnants.