Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 2.24-25

Verš

“āpane bolāna more, ihā yadi jāni
āmāra iṣṭa-mantra jāni’ kahena āpani
tabe jāni, iṅhāte haya caitanya-āveśe”
eta cinti’ śivānanda rahilā dūra-deśe

Synonyma

āpane — osobně; bolāna — zavolá; more — mě; ihā — toto; yadi — jestliže; jāni — chápu; āmāra — moji; iṣṭa-mantramantru, kterou uctívám; jāni' — vědoucí; kahena āpani — řekne sám; tabe jāni — potom pochopím; iṅhāte — v něm; haya — je; caitanya-āveśe — posedlost Śrī Caitanyou Mahāprabhuem; eta cinti' — takto přemýšlející; śivānanda — Śivānanda Sena; rahilā — zůstal; dūra-deśe — opodál.

Překlad

„Jestliže mne Nakula Brahmacārī sám od sebe zavolá a bude znát mantru, kterou uctívám, pak budu vědět, že je inspirovaný přítomností Śrī Caitanyi Mahāprabhua.“ S těmito myšlenkami zůstal stát opodál.