CC Antya 2.119

mātrā svasrā duhitrā vā
nā viviktāsano bhavet
balavān indriya-grāmo
vidvāṁsam api karṣati

Synonyma

mātrāse svou matkou; svasrāse svou sestrou; duhitrāse svou dcerou; nebo; ne; vivikta-āsanaḥsedění spolu; bhavetmá být; balavānvelmi silná; indriya-grāmaḥskupina smyslů; vidvāṁsamosobu s poznáním o osvobození; apidokonce; karṣatipřitahuje.

Překlad

„  ,Nikdo by neměl sedět v blízkosti své matky, sestry či dcery, neboť smysly jsou tak silné, že mohou přitáhnout dokonce i toho, kdo má pokročilé poznání.̀  “

Význam

Tento verš se nachází v Manu-saṁhitě (2.215) a také Śrīmad-Bhāgavatamu (9.19.17).