Skip to main content

Text 109

Text 109

Verš

Texto

madhyāhne āsiyā prabhu bhojane vasilā
śālyanna dekhi’ prabhu ācārye puchilā
madhyāhne āsiyā prabhu bhojane vasilā
śālyanna dekhi’ prabhu ācārye puchilā

Synonyma

Palabra por palabra

madhyāhne — v poledne; āsiyā — když přišel; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; bhojane vasilā — sedl si k jídlu; śāli-anna — kvalitní rýži; dekhi' — když viděl; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; ācārye puchilā — zeptal se Bhagavāna Ācāryi.

madhyāhne — al mediodía; āsiyā — tras venir; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; bhojane vasilā — Se sentó a comer; śāli-anna — el arroz de muy buena calidad; dekhi’ — al ver; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; ācārye puchilā — preguntó a Bhagavān Ācārya.

Překlad

Traducción

V poledne přišel Śrī Caitanya Mahāprabhu, aby snědl jídlo, které Mu Bhagavān Ācārya nabídl. Nejprve pochválil kvalitní rýži a potom se zeptal.

Al mediodía, Śrī Caitanya Mahāprabhu vino a comer las ofrendas de Bhagavān Ācārya. Apreciando, en primer lugar, la excelente calidad del arroz, hizo la siguiente pregunta.