CC Antya 19.48

are vidhi akaruṇa,dekhāñā kṛṣṇānana,
netra-mana lobhāilā mora
kṣaṇeke karite pāna,
kāḍi’ nilā anya sthāna,
pāpa kaili ‘datta-apahāra’

Synonyma

areó; vidhiProzřetelnosti; akaruṇananejvýš nemilosrdná; dekhāñāpoté, co jsi ukázala; kṛṣṇa-ānanaKṛṣṇovu překrásnou tvář; netra-manamysl a oči; lobhāilāučinila jsi dychtivými; moraMoje; kṣaṇeke karite pānajen chvíli pít; kāḍi' nilāodebrala jsi; anya sthānana jiné místo; pāpa kailidopustila ses velmi hříšného činu; datta-apahāravzala jsi zpět věci, které jsi darovala.

Překlad

„Ó Prozřetelnosti, jsi tak nemilosrdná! Nejdřív ukážeš Kṛṣṇovu překrásnou tvář a způsobíš, že po ní začnou mysl a oči dychtit, ale jakmile se tohoto nektaru jen na okamžik napijí, odeženeš Kṛṣṇu jinam. To je velký hřích, protože si bereš zpátky to, co jsi jednou darovala.“