CC Antya 19.49

‘akrūra kare tomāra doṣa,āmāya kene kara roṣa’,
ihā yadi kaha ‘durācāra’
tui akrūra-mūrti dhari’,
kṛṣṇa nili curi kari’,
anyera nahe aiche vyavahāra

Synonyma

akrūraAkrūra; karečiní; tomāra doṣaněco špatného vůči vám; āmāyavůči mně; keneproč; karačiníte; roṣahněv; ihātoto; yadipokud; kahařekneš; durācāraó neslušná (Prozřetelnosti); tuity; akrūra-mūrti dhari'poté, co jsi přijala podobu Akrūry; kṛṣṇaPána Kṛṣṇu; nilivzala jsi; curi kari'kradoucí; anyerajiných; nahenení; aichetento druh; vyavahārachování.

Překlad

„Ó neslušná Prozřetelnosti! Pokud nám řekneš: ,Vinen je ve skutečnosti Akrūra, proč se zlobíte na mě?̀, potom ti odpovím: ,To ty, Prozřetelnosti, jsi přijala podobu Akrūry a ukradla jsi nám Kṛṣṇu. Nikdo jiný by se tak nezachoval.̀  “