CC Antya 17.50

bhāva-śābalye rādhāra ukti,līlā-śuke haila sphūrti,
sei bhāve paḍe eka śloka
unmādera sāmarthye,
sei ślokera kare arthe,
yei artha nāhi jāne loka

Synonyma

bhāva-śābalyev nahromadění všech extází; rādhāraŚrīmatī Rādhārāṇī; uktivýrok; līlā-śukev Bilvamaṅgalovi Ṭhākurovi; hailabylo; sphūrtiprobuzení; sei bhāvev této extázi; paḍerecituje; ekajeden; ślokaverš; unmāderašílenství; sāmarthyev postavení; sei ślokeratohoto verše; kare arthepopisuje význam; yei arthavýznam, který; nāhine; jāneznají; lokalidé.

Překlad

Nahromadění všech těchto extází jednou v mysli Bilvamaṅgala Ṭhākura (Līlāśuky) vyvolalo výrok Śrīmatī Rādhārāṇī. Śrī Caitanya Mahāprabhu nyní ve stejné extatické náladě tento verš recitoval a pod vlivem svého šílenství vysvětlil jeho význam, který je obyčejným lidem neznámý.