CC Antya 15.19

kṛṣṇa-rūpāmṛta-sindhu,tāhāra taraṅga-bindu,
eka-bindu jagat ḍubāya
trijagate yata nārī,
tāra citta-ucca-giri,
tāhā ḍubāi āge uṭhi’ dhāya

Synonyma

kṛṣṇa-rūpaKṛṣṇovy transcendentální krásy; amṛta-sindhuoceán nektaru; tāhāratoho; taraṅga-bindukapka z vlny; eka-bindujedna kapka; jagatcelý svět; ḍubāyadokáže zaplavit; tri-jagateve třech světech; yata nārīvšechny ženy; tāra cittajejich vědomí; ucca-girivysoké hory; tāhāto; ḍubāizaplavující; āgevpřed; uṭhi'zvedající se; dhāyažene se.

Překlad

„Vědomí každé ženy ve třech světech je jako vysoká hora, ale sladkost Kṛṣṇovy krásy je jako oceán. Pouhá kapka z tohoto oceánu dokáže zaplavit celý svět, včetně všech vysokých hor vědomí.“