CC Antya 14.43

“śuna, bāndhava, kṛṣṇera mādhurī
yāra lobhe mora mana,
chāḍi’ loka-veda-dharma,
yogī hañā ha-ila bhikhārī

Synonyma

śunaprosím poslouchejte; bāndhavaMoji přátelé; kṛṣṇera mādhurīsladkost Pána Kṛṣṇy; yārapo které; lobhekvůli dychtivosti; mora manaMoje mysl; chāḍi'poté, co se vzdala; loka-veda-dharmaspolečenských i védských náboženských zásad; yogī hañākdyž se stala yogīm; ha-ila bhikhārīstala se žebrákem.

Překlad

„Moji drazí přátelé,“ řekl, „poslouchejte prosím o Kṛṣṇově sladkosti. Moje mysl se z velké touhy po této sladkosti vzdala všech společenských i védských náboženských zásad a stala se žebrákem jako nějaký mystický yogī.“