CC Antya 13.136-137
Verš
jagadānandera kahiluṅ vṛndāvana-gamana
tāra madhye deva-dāsīra gāna-śravaṇa
tāra madhye deva-dāsīra gāna-śravaṇa
mahāprabhura raghunāthe kṛpā-prema-phala
eka-paricchede tina kathā kahiluṅ sakala
eka-paricchede tina kathā kahiluṅ sakala
Synonyma
jagadānandera — Jagadānandy Paṇḍita; kahiluṅ — popsal jsem; vṛndāvana-gamana — cestu do Vrindávanu; tāra madhye — v rámci toho; deva-dāsīra — zpěvačky z Jagannāthova chrámu; gāna-śravaṇa — poslech písně; mahāprabhura — Śrī Caitanyi Mahāprabhua; raghunāthe — vůči Raghunāthovi Bhaṭṭovi; kṛpā — díky milosti; prema — láska; phala — výsledek; eka-paricchede — v jedné kapitole; tina kathā — tři témata; kahiluṅ — popsal jsem; sakala — všechna.
Překlad
V této kapitole jsem hovořil o třech tématech: o návštěvě Jagadānandy Paṇḍita ve Vrindávanu, o tom, jak Śrī Caitanya Mahāprabhu naslouchal zpěvu jedné deva-dāsī z Jagannāthova chrámu, a jak Raghunātha Bhaṭṭa Gosvāmī dosáhl díky milosti Pána Śrī Caitanyi Mahāprabhua extatické lásky ke Kṛṣṇovi.