CC Ādi 6.111

অবতারগণের ভক্তভাবে অধিকার ।
ভক্তভাব হৈতে অধিক সুখ নাহি আর ॥ ১১১ ॥
avatāra-gaṇera bhakta-bhāve adhikāra
bhakta-bhāva haite adhika sukha nāhi āra

Synonyma

avatāra-gaṇeravšech inkarnací; bhakta-bhāvev náladě oddaného; adhikāraje právo; bhakta-bhāvanálada oddanosti; haitenež; adhikavětší; sukhaštěstí; nāhine; ārajakékoliv jiné.

Překlad

Všechny inkarnace mají nárok na nálady oddanosti. Větší blaženost neexistuje.

Význam

Všechny inkarnace Pána Viṣṇua mají právo hrát role služebníků Pána Kṛṣṇy tak, že sestoupí jako oddaní. Když se daná inkarnace vzdá pojetí své božskosti a hraje roli služebníka, užívá si větší chuti v transcendentálních náladách, než když hraje roli Nejvyšší Osobnosti Božství.