CC Ādi 6.110

নানা–ভক্তভাবে করেন স্বমাধুর্য পান ।
পূর্বে করিয়াছি এই সিদ্ধান্ত ব্যাখ্যান ॥ ১১০ ॥
nānā-bhakta-bhāve karena sva-mādhurya pāna
pūrve kariyāchi ei siddhānta vyākhyāna

Synonyma

nānā-bhakta-bhāverůzné nálady oddaného; karenadělá; sva-mādhurya pānapití svojí vlastní sladkosti; pūrvedříve; kariyāchijsem probíral; eitento; siddhāntazávěr; vyākhyānavysvětlení.

Překlad

Svoji vlastní sladkost vychutnává skrze různé nálady oddaného. Tento závěr jsem vysvětlil již dříve.

Význam

Pán Caitanya, známý jako Śrī Gaurahari, je ve svém vychutnávání všech nálad – neutrality, služebnictví, přátelství, rodičovské náklonnosti a milenecké lásky – zcela úplný, a to proto, že přijímá extáze oddaných na různých stupních.