CC Ādi 4.207

সালোক্য–সার্ষ্টি–সারূপ্য–সামীপ্যৈকত্বমপ্যুত ।
দীয়মানং ন গৃহ্ণন্তি বিনা মৎসেবনং জনাঃ ॥ ২০৭ ॥
sālokya-sārṣṭi-sārūpya-
sāmīpyaikatvam apy uta
dīyamānaṁ na gṛhṇanti
vinā mat-sevanaṁ janāḥ

Synonyma

sālokyabýt na stejné planetě jako Já; sārṣṭimít majestát, který se vyrovná Mému; sārūpyamít stejnou podobu jako Já; sāmīpyatěšit se z Mé přímé společnosti; ekatvamjednota se Mnou; apidokonce; utanebo; dīyamānamdáno; nane; gṛhṇantipřijmou; vinābez; mat-sevanamMojí služby; janāḥoddaní.

Překlad

„Moji oddaní nepřijmou osvobození sālokya, sārṣṭi, sārūpya, sāmīpya či splynutí se Mnou, dokonce ani když jim je nabídnu. Ničemu z toho nedávají přednost před možností Mi sloužit.“

Význam

Tyto tři verše ze Śrīmad-Bhāgavatamu (3.29.11–13) vyslovil Pán Kṛṣṇa v podobě Kapiladevy.