Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 4.174

Verš

ātma-sukha-duḥkhe gopīra nāhika vicāra
kṛṣṇa-sukha-hetu ceṣṭā mano-vyavahāra

Synonyma

ātma-sukha-duḥkhe — o vlastní štěstí či neštěstí; gopīragopī; nāhika — ne; vicāra — starost; kṛṣṇa-sukha-hetu — pro potěšení Pána Kṛṣṇy; ceṣṭā — činnost; manaḥ — mysli; vyavahāra — starost.

Překlad

Tyto gopī se nestarají o svoje vlastní štěstí či neštěstí. Všechny jejich fyzické a mentální činnosti jsou určeny pouze k poskytování požitku Pánu Kṛṣṇovi.