CC Ādi 4.122
Bengálština
পূর্ণানন্দময় আমি চিন্ময় পূর্ণতত্ত্ব ।
রাধিকার প্রেমে আমা করায় উন্মত্ত ॥ ১২২ ॥
রাধিকার প্রেমে আমা করায় উন্মত্ত ॥ ১২২ ॥
Verš
pūrṇānanda-maya āmi cin-maya pūrṇa-tattva
rādhikāra preme āmā karāya unmatta
rādhikāra preme āmā karāya unmatta
Synonyma
Překlad
„Jsem úplnou duchovní pravdou a Mou podstatou je úplná blaženost. Láska Śrīmatī Rādhārāṇī Mne však dohání k šílenství.“