Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 2.53

Verš

virāḍ hiraṇya-garbhaś ca
kāraṇaṁ cety upādhayaḥ
īśasya yat tribhir hīnaṁ
turīyaṁ tat pracakṣate

Synonyma

virāṭ — jako virāṭ; hiraṇya-garbhaḥ — jako hiraṇyagarbha; ca — a; kāraṇam — jako kāraṇa; ca — a; iti — tak; upādhayaḥ — příslušná označení; īśasya — Pána; yat — to, co; tribhiḥ — tato tři; hīnam — bez; turīyam — čtvrtý; tat — to; pracakṣate — je považován.

Překlad

„V hmotném světě je Pán označován jako virāṭ, hiraṇyagarbha a kāraṇa. Ve skutečnosti však setrvává na úrovni čtvrtého rozměru mimo tato tři označení.“

Význam

Virāt (fenomenální projev Nejvyššího Celku), hiraṇya-garbha (transcendentální duše všeho) a kāraṇa (příčina, nebo příčinná energie) jsou pouze označení puruṣů, kteří mají na starosti hmotné stvoření. Transcendentální postavení však tato tři označení překonává, a proto se nazývá postavením ve čtvrtém rozměru. Tento verš je citátem z komentáře Śrīdhara Svāmīho k verši 11.15.16 ze Śrīmad-Bhāgavatamu.