CC Ādi 2.107

ঈশ্বরঃ পরমঃ কৃষ্ণঃ সচ্চিদানন্দবিগ্রহঃ ।
অনাদিরাদির্গোবিন্দঃ সর্বকারণকারণম্‌ ॥ ১০৭ ॥
īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ
sac-cid-ānanda-vigrahaḥ
anādir ādir govindaḥ
sarva-kāraṇa-kāraṇam

Synonyma

īśvaraḥvládce; paramaḥnejvyšší; kṛṣṇaḥPán Kṛṣṇa; satvěčná existence; citabsolutní poznání; ānandaabsolutní blaženost; vigrahaḥjehož podoba; anādiḥbez počátku; ādiḥpůvod; govindaḥPán Govinda; sarva-kāraṇa-kāraṇampříčina všech příčin.

Překlad

„,Kṛṣṇa, známý jako Govinda, je nejvyšší vládce a má věčné, blažené, duchovní tělo. Je původem všeho, ale sám nemá žádný původ, protože On je prvotní příčinou všech příčin.̀“

Význam

To je první verš páté kapitoly Brahma-saṁhity.