CC Ādi 17.301
Bengálština
পণ্ডিত–গোসাঞি আদি যাঁর যেই রস ।
সেই সেই রসে প্রভু হন তাঁর বশ ॥ ৩০১ ॥
সেই সেই রসে প্রভু হন তাঁর বশ ॥ ৩০১ ॥
Verš
paṇḍita-gosāñi ādi yāṅra yei rasa
sei sei rase prabhu hana tāṅra vaśa
sei sei rase prabhu hana tāṅra vaśa
Synonyma
Překlad
Všichni osobní společníci, jako jsou Gadādhara, Svarūpa Dāmodara, Rāmānanda Rāya a šest Gosvāmīch (v čele s Rūpou Gosvāmīm), mají příslušné transcendentální nálady. Pán se tak podrobuje různým postavením v různých transcendentálních náladách.
Význam
Ve verších 296 až 301 byla plně popsána emotivní oddaná služba Śrī Nityānandy, Śrī Advaity Prabhua a dalších. Gaura-gaṇoddeśa-dīpikā (11–16) líčí tuto osobitou službu a prohlašuje, že i když se Pán Caitanya Mahāprabhu zjevil jako oddaný, není to nikdo jiný než syn Nandy Mahārāje. A stejně tak Śrī Nityānanda Prabhu, i když se zjevil jako asistent Pána Caitanyi, není nikdo jiný než Baladeva, který nosí pluh. Advaita Ācārya je inkarnací Sadāśivy z duchovního světa. Všichni oddaní v čele se Śrīvāsem Ṭhākurem jsou Jeho okrajovou energií, kdežto oddaní v čele s Gadādharem Paṇḍitem jsou projevy Jeho vnitřní energie.
Śrī Caitanya Mahāprabhu, Advaita Prabhu i Nityānanda Prabhu náleží do kategorie viṣṇu-tattva. Jelikož je Pán Caitanya oceánem milosti, je oslovován jako mahāprabhu, kdežto Nityānanda a Advaita, jsou oslovováni jako prabhu, protože jsou to dvě vznešené osobnosti, které Pánu Caitanyovi asistují. Existují tedy dva prabhuové a jeden mahāprabhu. Gadādhara Gosvāmī je zastoupením dokonalého brāhmaṇského duchovního mistra a Śrīvāsa Ṭhākura představuje dokonalého oddaného brāhmaṇu. Tato pětice je známá jako Pañca-tattva.