CC Ādi 17.255

সব দেশ ভ্রষ্ট কৈল একলা নিমাঞি ।
ব্রাহ্মণ মারিতে চাহে, ধর্মভয় নাই ॥ ২৫৫ ॥
saba deśa bhraṣṭa kaila ekalā nimāñi
brāhmaṇa mārite cāhe, dharma-bhaya nāi

Synonyma

sabavšechny; deśazemě; bhraṣṭarozložené; kailaučinil; ekalāsám; nimāñiNimāi Paṇḍita; brāhmaṇabrāhmaṇu kastou; māriteuhodit; cāhechce; dharmaz náboženských zásad; bhayastrach; nāinemá.

Překlad

Obviňovali Ho: „Nimāi Paṇḍita narušil pořádek v celé zemi. Chce uhodit kastovního brāhmaṇu a neobává se ani náboženských zásad.“

Význam

Tenkrát byli kastovní brāhmaṇové také velice pyšní. Nechtěli přijmout trest ani od učitele nebo duchovního mistra.