Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 17.25

Verš

anyathā ye māne, tāra nāhika nistāra
nāhi, nāhi, nāhi — e tina ‘eva’-kāra

Synonyma

anyathā — jinak; ye — každý, kdo; māne — přijímá; tāra — jeho; nāhika — není; nistāra — osvobození; nāhi nāhi nāhi — není nic jiného, nic jiného, nic jiného; e — v těchto; tina — třech; eva-kāra — pro zdůraznění.

Překlad

„Tento verš jasně uvádí, že ten, kdo přijme jakoukoliv jinou cestu, nemůže být osvobozen. Z toho důvodu se třikrát opakují slova, nic jiného, nic jiného, nic jinéhò, která zdůrazňují pravý proces seberealizace.“