CC Ādi 17.26

তৃণ হৈতে নীচ হঞা সদা লবে নাম ।
আপনি নিরভিমানী, অন্যে দিবে মান ॥ ২৬ ॥
tṛṇa haite nīca hañā sadā labe nāma
āpani nirabhimānī, anye dibe māna

Synonyma

tṛṇatráva; haitenež; nīcanižší; hañāstávající se; sadāvždy; labezpívej; nāmasvaté jméno; āpaniosobně; nirabhimānībez uznání; anyedruhým; dibeměl bys prokazovat; mānaveškerou úctu.

Překlad

„Pokud chce někdo zpívat svaté jméno neustále, musí být pokornější než tráva na ulici a musí být prostý veškerých tužeb po osobním uznání. Druhým by však měl skládat veškeré uctivé poklony.“