CC Ādi 17.15
Bengálština
তবে ত’ দ্বিভুজ কেবল বংশীবদন ।
শ্যাম–অঙ্গ পীতবস্ত্র ব্রজেন্দ্রনন্দন ॥ ১৫ ॥
শ্যাম–অঙ্গ পীতবস্ত্র ব্রজেন্দ্রনন্দন ॥ ১৫ ॥
Verš
tabe ta’ dvi-bhuja kevala vaṁśī-vadana
śyāma-aṅga pīta-vastra vrajendra-nandana
śyāma-aṅga pīta-vastra vrajendra-nandana
Synonyma
Překlad
Nakonec Pán ukázal Nityānandovi Prabhuovi svoji dvourukou podobu Kṛṣṇy, syna Mahārāje Nandy, jak hraje na flétnu a své namodralé tělo má oblečené do žlutých šatů.
Význam
Tento popis obšírně rozebírá Śrī Caitanya-maṅgala.