CC Ādi 17.14
Bengálština
তবে চতুর্ভুজ হৈলা, তিন অঙ্গ বক্র ।
দুই হস্তে বেণু বাজায়, দুয়ে শঙ্খ–চক্র ॥ ১৪ ॥
দুই হস্তে বেণু বাজায়, দুয়ে শঙ্খ–চক্র ॥ ১৪ ॥
Verš
tabe catur-bhuja hailā, tina aṅga vakra
dui haste veṇu bājāya, duye śaṅkha-cakra
dui haste veṇu bājāya, duye śaṅkha-cakra
Synonyma
Překlad
Potom Mu Pán ukázal svoji čtyřrukou podobu, jak stojí prohnutý ve třech místech. Dvěma rukama hrál na flétnu a v dalších dvou držel lasturu a disk.