CC Ādi 11.21

নিত্যানন্দের গণ যত,—সব ব্রজসখা ।
শৃঙ্গ–বেত্র–গোপবেশ, শিরে শিখিপাখা ॥ ২১ ॥
nityānandera gaṇa yata — saba vraja-sakhā
śṛṅga-vetra-gopaveśa, śire śikhi-pākhā

Synonyma

nityānanderaPána Nityānandy Prabhua; gaṇanásledovníci; yatavšichni; sabavšichni; vraja-sakhāobyvatelé Vrindávanu; śṛṅgaroh; vetrahůlka; gopa-veśaoblečení jako pasáčci; śirena hlavě; śikhi-pākhāpaví pero.

Překlad

Všichni společníci Pána Nityānandy byli původně pasáčci ve Vradžabhúmi. Jejich poznávacími znaky byly rohy a hůlky, které s sebou nosili, jejich oblečení pasáčků a paví pera na hlavách.

Význam

Jāhnavā-mātā se také objevuje na seznamu následovníků Pána Nityānandy. V Gaura-gaṇoddeśa-dīpice (66) je popsána jako Anaṅga-mañjarī z Vrindávanu. Všichni oddaní, kteří jsou následovníky Jāhnavā-māty, patří do seznamu oddaných Śrī Nityānandy Prabhua.