CC Ādi 10.152-154

বারাণসী–মধ্যে প্রভুর ভক্ত তিন জন ।
চন্দ্রশেখর বৈদ্য, আর মিশ্র তপন ॥ ১৫২ ॥
রঘুনাথ ভট্টাচার্য—মিশ্রের নন্দন ।
প্রভু যবে কাশী আইলা দেখি’ বৃন্দাবন ॥ ১৫৩ ॥
চন্দ্রশেখর–গৃহে কৈল দুই মাস বাস ।
তপন–মিশ্রের ঘরে ভিক্ষা দুই মাস ॥ ১৫৪ ॥
vārāṇasī-madhye prabhura bhakta tina jana
candraśekhara vaidya, āra miśra tapana
raghunātha bhaṭṭācārya — miśrera nandana
prabhu yabe kāśī āilā dekhi’ vṛndāvana
candraśekhara-gṛhe kaila dui māsa vāsa
tapana-miśrera ghare bhikṣā dui māsa

Synonyma

vārāṇasī-madhyeve Váránasí; prabhuraPána Caitanyi Mahāprabhua; bhaktaoddaní; tina janatři osoby; candraśekhara vaidyapísař jménem Candraśekhara; āraa; miśra tapanaTapana Miśra; raghunātha bhaṭṭācāryaRaghunātha Bhaṭṭācārya; miśrera nandanasyn Tapany Miśry; prabhuPán Śrī Caitanya Mahāprabhu; yabekdyž; kāśīVáránasí; āilāpřišel; dekhi'poté, co navštívil; vṛndāvanasvaté místo známé jako Vrindávan; candraśekhara-gṛhev domě Candraśekhara Vaidyi; kailačinil; dui māsadva měsíce; vāsapobyt; tapana-miśreraTapany Miśry; gharev domě; bhikṣāpřijímal prasādam; dui māsadva měsíce.

Překlad

Hlavními oddanými ve Váránasí byli lékař Candraśekhara, Tapana Miśra a Raghunātha Bhaṭṭācārya, Miśrův syn. Když Pán Caitanya přišel do Váránasí po návštěvě Vrindávanu, žil dva měsíce v domě Candraśekhara Vaidyi a prasādam přijímal v domě Tapany Miśry.

Význam

Když pobýval Śrī Caitanya Mahāprabhu v Bengálsku, Tapana Miśra si za Ním přišel pohovořit o duchovním pokroku. Tak získal přízeň Pána Śrī Caitanyi Mahāprabhua a zasvěcení do svatého jména (hari-nāma). Potom na Pánův pokyn bydlel Tapana Miśra ve Váránasí, a když tam Pán Caitanya přišel, přijímal v jeho domě prasādam.