CC Ādi 1.65-66
Bengálština
ঈশ্বরের অবতার এ–তিন প্রকার ।
অংশ–অবতার, আর গুণ–অবতার ॥ ৬৫ ॥
শক্ত্যাবেশ–অবতার—তৃতীয় এমত ।
অংশ–অবতার—পুরুষ–মৎস্যাদিক যত ॥ ৬৬ ॥
অংশ–অবতার, আর গুণ–অবতার ॥ ৬৫ ॥
শক্ত্যাবেশ–অবতার—তৃতীয় এমত ।
অংশ–অবতার—পুরুষ–মৎস্যাদিক যত ॥ ৬৬ ॥
Verš
īśvarera avatāra e-tina prakāra
aṁśa-avatāra, āra guṇa-avatāra
aṁśa-avatāra, āra guṇa-avatāra
śaktyāveśa-avatāra — tṛtīya e-mata
aṁśa-avatāra — puruṣa-matsyādika yata
aṁśa-avatāra — puruṣa-matsyādika yata
Synonyma
īśvarera — Nejvyššího Pána; avatāra — inkarnace; e-tina — tyto tři; prakāra — druhy; aṁśa-avatāra — částečné inkarnace; āra — a; guṇa-avatāra — kvalitativní inkarnace; śakti-āveśa-avatāra — zmocněné inkarnace; tṛtīya — třetí; e-mata — tak; aṁśa-avatāra — částečné inkarnace; puruṣa — tři inkarnace puruṣi; <mi>matsya — inkarnace v podobě ryby; ādika — a tak dále; yata — všechny..
Překlad
Existují tři kategorie inkarnací Boha: částečné inkarnace, kvalitativní inkarnace a zmocněné inkarnace. Puruṣové a Matsya jsou příklady částečných inkarnací.