Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 1.102

Verš

ei candra sūrya dui parama sadaya
jagatera bhāgye gauḍe karilā udaya

Synonyma

ei — tito; candra — měsíc; sūrya — slunce; dui — dva; parama — velice; sa-daya — milostiví; jagatera — lidí tohoto světa; bhāgye — ve prospěch; gauḍe — v zemi Gauda; karilā — učinili; udaya — zjevení.

Překlad

Ti dva, slunce a měsíc, jsou velice milostiví k lidem tohoto světa, a tak se pro dobro všech zjevili na obzoru Bengálska.

Význam

Dávné a slavné hlavní město dynastie Senů, které bylo známé jako Gaudadéš nebo Gauda, stálo v dnešním okrese Málda. Později bylo přemístěno na devátý, prostřední ostrov Navadvípu na západním břehu Gangy, jenž je dnes známý jako Májápur, tehdy nazývaný Gaudapur. Pán Caitanya se zjevil právě zde a Pán Nityānanda se zde k Němu připojil poté, co sem přišel z okresu Bírbhúm. Zjevili se na obzoru Gaudadéše, aby šířili vědu o vědomí Kṛṣṇy, a je předpovězeno, že stejně jako se slunce a měsíc postupně pohybují směrem na západ, tak i toto hnutí, které před pěti sty lety započali, se Jejich milostí dostane i k západním civilizacím.

Caitanya Mahāprabhu a Nityānanda Prabhu rozptylují pět druhů nevědomosti podmíněných duší. Ty jsou popsány v Mahābhāratě, Udyoga-parvě, 43 takto: (1) Považovat tělo za své pravé já, (2) považovat hmotné uspokojování smyslů za svoje měřítko požitku, (3) trpět úzkostí kvůli ztotožňování se s hmotou, (4) naříkat, (5) myslet si, že existuje něco vyššího než Absolutní Pravda. Těchto pět druhů nevědomosti učení Pána Caitanyi odstraňuje. Je třeba vědět, že vše, co vidíme či jinak vnímáme, není nic jiného než projev energie Nejvyšší Osobnosti Božství. Vše je projevem Kṛṣṇy.